-
1 cocoa butter
pass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
-
2 goa butter
pass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
The English-Russian dictionary general scientific > goa butter
-
3 thick
θɪk
1. прил.
1) а) толстый б) жирный( о шрифте, почерке и т. п.)
2) а) густой, частый;
повторяющийся б) густой, плотный в) изобилующий( чем-л.), заполненный( чем-л.)
3) а) мутный (о жидкости) б) тусклый;
неясный, туманный( о погоде) в) хриплый, низкий( о голосе) ;
неразборчивый, невнятный( о речи) г) глупый, тупой Syn: stupid
4) предик.;
разг. близкий, неразлучный ∙ Thick as a brick that is a bit/too thick ≈ это чересчур, это уж слишком
2. сущ.
1) а) гуща б) пекло, разгар Syn: high point, height
2) разг. тупица
3) а) густой напиток (сироп, портер и т.п.) б) густой туман ∙
3. нареч.
1) а) густо Syn: abundantly б) много, обильно;
часто lay it thick
2) а) неразборчиво, заплетающимся языком б) хрипло ∙ to lay it on thick разг. ≈ грубо льстить, хватить через край( в похвалах) гуща - in the * of a crowd в гуще толпы - in the * of things /of it/ в гуще дел /событий/ центр - the * of the thumb подушечка большого пальца разгар;
пекло - in the * of an argument в разгар(е) спора - to plunge into the * of a battle броситься в самое пекло боя /битвы/ (школьное) (разговорное) тупица (редкое) чаща, заросли > through * and thin упорно, стойко, не колеблясь;
до конца;
во что бы то ни стало, не смотря ни на какие трудности /препятствия/ > to go through * and thin преодолевать любые трудности, идти до конца;
не отступать ни на шаг > to follow smb. /to stick to smb./ through * and thin остаться верным кому-л. до конца толстый - * board толстая доска - * body толстое тело - a * covering of snow толстый /мощный/ слой снега - a * layer of paint толстый слой краски - * stone walls толстые каменные стены - to have a * skin быть толстокожим (тж. перен.) жирный (о шрифте, почерке) (устаревшее) дородный;
плотный;
упитанный - * man плотный /крупный/ мужчина имеющий такую-то толщину, толщиной в - an inch * толщиной в дюйм - how * is the ice? какой толщины лед? густой - * fog густой туман - * clouds тяжелые облака - * darkness непроницаемый мрак, полная темнота - * crowd плотная толпа( with) заполненный (чем-л.) ;
изобилующий (чем-л.) - * with dust покрытый густым слоем пыли - * with fumes /with vapous/ насыщенный парами - the air was * with snow шел сильный снег - the street was * with traffic улица была забита машинами - the room was * with flies в комнате было полным-полно мух;
в комнате было темно от мух насыщенный парами, душный( о воздухе) мутный (о жидкости туманный, хмурый( о погоде) - the weather was * and the airports were shut down из-за густого тумана аэропорты были закрыты большой, сильный - * dew обильная роса частый, густой - * forest густой лес - * fur густой мех - * eyebrows густые брови - corn standing * густые хлеба повторяющийся много раз;
следующий один за другим - * shower of blows град ударов - with honours * upon him осыпанный почестями хриплый;
низкий (о голосе) неясный, неразборчивый, невнятный (о речи) - to be * of speech говорить неразборчиво;
еле ворочать языком (разговорное) глуховатый, тугой на ухо подслеповатый( разговорное) тупой, глупый - to have a * head быть тупоголовым (геология) мощный (о пласте) > * ear распухшее ухо > to give smb. a * ear дать кому-л. в ухо > a bit /a little/ too * это уж чересчур /слишком/;
это называется хватить через край > as * as two planks совершенный тупица /кретин/, настоящий "дуб" > to be * with smb. крепко дружить с кем-л. > they're as * as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ они закадычные друзья, их водой не разольешь толсто;
толстым слоем - to cut the bread * нарезать хлеб толстыми ломтями - to spread the butter on * намазать масло толстым слоем - the snow lay * upon the ground земля была покрыта толстым слоем снега - the table was covered * with dust на столе лежал густой слой пыли густо;
обильно в большом количестве, числе - doubts came * upon him его обуревали сомнения часто;
быстро - * and fast быстро, стремительно;
один за другим - the blows fell * and fast удары сыпались градом - the events came * and fast события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой) ;
события развивались стремительно - his heart beat * его сердце учащенно билось неясно, заплетающимся языком > to lay it on * преувеличивать, сгущать краски;
пересаливать;
хватить через край (устаревшее) сгущать( устаревшее) сгущаться ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы to lay it on ~ разг. грубо льстить, хватить через край (в похвалах) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы to give (smb.) a ~ ear дать (кому-л.) в ухо;
that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком thick a predic. разг. близкий, неразлучный;
to be thick (with smb.) дружить (с кем-л.) ;
to be thick as thieves = быть закадычными друзьями ~ глупый, тупой ~ густо;
обильно ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ гуща;
in the thick of the crowd в гуще толпы ~ жирный (о шрифте, почерке и т. п.) ~ изобилующий (чем-л.) ;
заполненный (чем-л.) ;
the air was thick with snow падал густой снег ~ мутный (о жидкости) ~ неразборчивый, невнятный (о речи) ;
the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разгар, пекло;
to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы ~ толстый;
a foot thick толщиной в один фут ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия ~ тусклый;
неясный, туманный (о погоде) ~ хриплый, низкий (о голосе) ~ часто ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары thickly: thickly = thick ~ неясно, заплетающимся языком;
хрипло;
thick and fast быстро, стремительно, один за другим ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ густой, частый;
thick hair густые волосы;
thick forest густой лес;
thick as blackberries = хоть пруд пруди;
в изобилии ~ частый, повторяющийся;
thick shower of blows сыплющиеся градом удары ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ плотный;
густой;
thick soup густой суп;
thick with dust покрытый густым слоем пыли ~ разг. тупица;
through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия -
4 thick
1. [θık] n1. 1) гущаin the thick of things /of it/ - в гуще дел /событий/
2) центр2. разгар; пеклоto plunge into the thick of a battle - броситься в самое пекло боя /битвы/
3. школ. разг. тупица4. редк. = thicket2. [θık] a♢
through thick and thin - а) упорно, стойко, не колеблясь; до конца; б) во что бы то ни стало, несмотря ни на какие трудности /препятствия/; to go through thick and thin - преодолевать любые трудности, идти до конца; не отступать ни на шаг; to follow smb. /to stick to smb./ through thick and thin - остаться верным кому-л. до конца1. 1) толстыйthick board [slice, volume, neck, fingers] - толстая доска [-ый ломоть, том, -ая шея, -ые пальцы]
thick body [trunk of a tree] - толстое тело [-ый ствол дерева]
a thick covering of snow - толстый /мощный/ слой снега
to have a thick skin - быть толстокожим (тж. перен.)
2) жирный (о шрифте, почерке)2. уст. дородный; плотный; упитанныйthick man - плотный /крупный/ мужчина
3. имеющий такую-то толщину, толщиной вan inch [five feet] thick - толщиной в дюйм [пять футов]
how thick is the ice? - какой толщины лёд?
4. 1) густойthick soup [syrup] - густой суп [сироп]
thick fog [smoke] - густой туман [дым]
thick darkness - непроницаемый мрак, полная темнота
2) (with) заполненный (чем-л.); изобилующий (чем-л.)thick with fumes /with vapours/ - насыщенный парами
the air was thick with snow [with rain] - шёл сильный снег [дождь]
the room was thick with flies - в комнате было полным-полно мух; ≅ в комнате было темно от мух
3) насыщенный парами, душный ( о воздухе)4) мутный ( о жидкости)5) туманный, хмурый ( о погоде)the weather was thick and the airports were shut down - из-за густого тумана аэропорты были закрыты
6) большой, сильный5. частый, густойthick forest [hair] - густой лес [-ые волосы]
thick fur [coat] - густой мех [-ая шерсть]
thick eyebrows [beard] - густые брови [-ая борода]
6. повторяющийся много раз; следующий один за другим7. хриплый; низкий ( о голосе)8. неясный, неразборчивый, невнятный ( о речи)to be thick of speech - говорить неразборчиво; ≅ еле ворочать языком
9. разг.1) глуховатый, тугой на ухо2) подслеповатый10. разг. тупой, глупый11. геол. мощный ( о пласте)♢
thick ear - распухшее ухоto give smb. a thick ear - дать кому-л. в ухо
a bit /a little/ too thick - это уж чересчур /слишком/; это называется хватить через край
as thick as two planks - совершенный тупица /кретин/, настоящий «дуб»
to be thick with smb. - крепко дружить с кем-л.
3. [θık] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ - они закадычные друзья, их водой не разольёшь
1. толсто; толстым слоемthe snow lay thick upon the ground - земля была покрыта толстым слоем снега
2. 1) густо; обильно2) в большом количестве, числе3. часто; быстроthick and fast - быстро, стремительно; один за другим
the events came thick and fast - события следовали одно за другим (с головокружительной быстротой); события развивались стремительно
4. неясно, заплетающимся языком4. [θık] v♢
to lay it on thick - преувеличивать, сгущать краски; пересаливать; хватить через край1) арх. сгущать2) арх. сгущаться -
5 butter
1. маслоpass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
2. намазывать маслом -
6 vegetable butter
pass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
-
7 peanut butter
pass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
-
8 sweet butter
pass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
-
9 whey butter
pass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
-
10 laurel butter
pass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
The English-Russian dictionary general scientific > laurel butter
-
11 vegetable butter
pass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
The English-Russian dictionary general scientific > vegetable butter
-
12 thick
1. n гущаin the thick of — в самой гуще; в разгаре
2. n центр3. n разгар; пекло4. n школ. разг. тупица5. a толстый6. a жирный7. a уст. дородный; плотный; упитанный8. a имеющий такую-то толщину, толщиной в9. a заполненный; изобилующий10. a насыщенный парами, душный11. a мутный12. a туманный, хмурый13. a большой, сильный14. a частый, густой15. a повторяющийся много раз; следующий один за другим16. a хриплый; низкий17. a неясный, неразборчивый, невнятныйto be thick of speech — говорить неразборчиво;
18. a разг. глуховатый, тугой на ухо19. a разг. подслеповатыйтупой, глупый
20. a разг. геол. мощныйa bit too thick — это уж чересчур ; это называется хватить через край
21. adv толсто; толстым слоем22. adv густо; обильно23. adv в большом количестве, числе24. adv часто; быстроthick and fast — быстро, стремительно; один за другим
25. adv неясно, заплетающимся языком26. v арх. сгущать27. v арх. сгущатьсяСинонимический ряд:1. chummy (adj.) bosom; buddy-buddy; chummy; confidential; dear; familiar; fraternal; inseparable; intimate; on familiar terms; over-friendly; thick as thieves2. close (adj.) abundant; close; compact; compressed; crammed; crowded; full; jam-packed; packed; tight3. heavy (adj.) dense; heavy; impenetrable; lush; luxuriant; profuse; rank4. implausible (adj.) flimsy; implausible; improbable; inconceivable; incredible; thin; unbelievable; unconceivable; unconvincing; unsubstantial; weak5. obscured (adj.) cloudy; foggy; indistinct; misty; obscure; obscured; turbid; vaporous6. obtuse (adj.) bovine; doltish; dull; dull-witted; obtuse; slow; unintelligent7. stocky (adj.) chunky; dumpy; heavyset; squab; squat; squdgy; stocky; stubby; stumpy; thick-bodied; thickset8. stupid (adj.) beefheaded; beef-witted; beetleheaded; blear-eyed; blear-witted; blockheaded; blockish; chuckleheaded; dumb; duncical; fatheaded; goosey; hammerheaded; numskulled; pinhead; pinheaded; stupid; thickheaded; thick-witted9. viscous (adj.) coagulated; concentrated; condensed; gelatinous; gluey; glutinous; gummy; opaque; syrupy; viscous10. wide (adj.) ample; bloated; broad; bulky; fat; large; massive; solid; wide11. eye (noun) eye; midstАнтонимический ряд:slim; smart; sparse; thin -
13 bread and butter
1. хлеб с маслом, бутербродpass me the butter, please — пожалуйста, передайте мне масло
2. разг. средства к существованиюСинонимический ряд:1. existence (noun) continuance; endurance; existence; nourishment; preservation; subsistence; survival; sustenance2. living (noun) alimentation; alimony; bread; keep; livelihood; living; maintenance; salt; support -
14 spread
1. n распространение; рост, увеличение2. n шутл. прибавка в весе3. n протяжённость, протяжение; широта, размах4. n разг. накрытый столspread the table — накрывать на стол; накрыть на стол
5. n разг. пиршество, обильное угощение6. n разг. роскошь напоказ7. n разг. покрывало; скатерть; простыня8. n разг. разворот9. n разг. амер. ком. разница, разрыв10. n спец. рассеивание11. n спец. диапазон отклонений; разбросspread of points — разброс точек; разброс отсчетов
12. v распространять; расстилать13. v раскладывать14. v развёртывать, раскрывать15. v мазать, намазыватьto spread butter on bread, to spread bread with butter — намазывать масло на хлеб, мазать хлеб маслом
16. v мазаться, намазываться17. v распределять, укладывать бетонную смесь18. v простирать, протягивать19. v распространяться, простираться20. v разносить, распространять21. v распространяться, получать распространение22. v давать рассрочку; отсрочить23. v накрывать24. v амер. подавать, сервировать25. v растягивать, тянутьspread out — растягиваться, вытягиваться; расширяться
26. v затягиваться, растягиватьсяthe grammar lectures spread over into the next term — лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре
27. v спец. растягивать работу путём сокращения рабочих дней и часоврастягивать, расширять; вытягивать, расплющивать, расклёпывать, разводить
butterfly put spread — спред "бабочка" для опциона "пут"
28. v разводить, раздвигатьСинонимический ряд:1. array (noun) array; collection; display2. bedspread (noun) bedcover; bedspread; counterpane; coverlet3. cover (noun) cloth; cover; tablecloth4. diffusion (noun) amplification; diffusion; enlargement; expansion; extension; perfusion; radiation; suffusion5. dinner (noun) banquet; dinner; feast; regale6. expanse (noun) amplitude; breadth; compass; distance; expanse; extent; measure; range; reach; scope; space; stretch; sweep7. preserve (noun) conserve; jam; jelly; peanut butter; preserve8. circulate (verb) cast; circulate; diffuse; disperse; dispose; disseminate; distribute; emit; propagate; radiate; scatter; strew; ted9. circulated (verb) circulated; diffused; dispersed; disseminated; distributed; propagated; radiated; strewed/strewed or strewn10. cover (verb) coat; cover; gild; overlay; paint; pave; smear; varnish; veneer11. extend (verb) draw out; enlarge; expand; extend; fan out; lengthen; open; outstretch; sprawl; stretch; stretch out; unfold; widen12. gave (verb) carried; communicate; convey; gave; pass; transmit13. opened (verb) expanded; extended; fanned out; opened; outspread; outstretched; unfolded14. proclaim (verb) broadcast; declare; disburse; divulge; proclaim; publish15. set (verb) laid; lay; set16. travel (verb) get about; get around; go around; travelАнтонимический ряд:collect; conceal; concentrate; condense; confine; contract; crowd; fold; gather; hush; shrink -
15 thick
a 1. толстый, плотный; 2. густой; 3. густой, частый (1). Прилагательное thick 1. — толстый употребляется при описании неодушевленных предметов и предметов, толщина которых может быть измерена:a thick piece of wood — толстый кусок дерева;
to cut the slices thick — нарезать толстые куски;
to spread the butter thick — намазать масло толстым слоем;
the snow lay thick on the ground — снег толстым слоем лежал на земле.
При описании одушевленных предметов (людей и животных) употребляются прилагательные fat или stout:fat lips (fingers) — толстые губы (пальцы);
русское растолстеть соответствует английскому to get fat. (2). Прилагательное thick, используемое при описании людей, имеет значение глупый, тупой. (3). See deep, a. -
16 thick
[θɪk]adj1) толстый, плотный, тяжёлый, толстокожий- thick paper
- thick glass
- thick slice of bread
- thick door
- thick thread
- thick fingers - thick coat
- thick jacket
- thick sweater
- thick board
- thick volume
- very thick
- much thicker
- foot thick2) густой, частый, плотныйThe room was thick with smoke. — Комната была полна дыма.
The air was thick with fumes. — Воздух был насыщен парами.
The street was thick with traffic. — Улица была забита машинами.
Faults are thick where love is thin. — ◊ В постылых все не мило.
To go through thick and thin. — ◊ Пройти сквозь огонь, воду и медные трубы.
- thick cloudsBlood is thicker than water. — ◊ Свой своему поневоле брат.
- thick voice
- thick grass
- thick hair
- thick crowd
- thick with grass
- thick with dust
- get thick
- fog is getting thick•CHOICE OF WORDS:(1.) Прилагательное thick 1. в значении "толстый" употребляется при описании неодушевленных предметов и предметов, толщина которых может быть измерена: a thick piece of wood толстый кусок дерева; to cut the slice thick нарезать толстые куски; to spread the butter thick намазать масло толстым слоем; the snow lay thick on the ground снег толстым слоем лежал на земле. При описании одушевленных предметов (людей и животных) употребляются прилагательные fat или stout: fat man (hog) толстый мужчинв (боров). Русский глагол "растолстеть" соответствует английскому to get fat. (2.) Прилагательное thick, используемое при описании людей, имеем значение "глупый, тупой". (3.) See deep, adj -
17 spread the butter on thick
Макаров: намазать масло толстым слоемУниверсальный англо-русский словарь > spread the butter on thick
-
18 smear
[smɪə]1) Общая лексика: бесчестить, бесчестье, вымазать, вымазывать, вязкое или липкое вещество, громить, замазывать, запачкать, засаливать, засалить, измазать, измазывать, испачкать, клевета, мазать, мазок, намазать, намазывать (густо), натирать (чем-л.), обесчестить, опозорить, пачкать, подавить, подавлять, подмазывать, позорить, поношение, пятно, размазывать, растекаться (о чернилах, жире), растереть, растирать, перемазать (from "масло")2) Биология: делать мазок3) Медицина: брать мазок, смазывать4) Американизм: разгромить5) Техника: нерезкость, обмазывать, промазывать, размазать, размываться (об изображении), размытость6) Профессиональный термин: тянучка7) Химия: мазать жирным веществом8) Железнодорожный термин: смазать9) Дипломатический термин: обливание грязью, клеветать (на кого-л.)10) Лесоводство: мазок (дефект отделки)11) Телевидение: тянущееся продолжение12) Телекоммуникации: ТВ-помеха типа "тянучка"13) Текстиль: жирное пятно, масляное пятно14) Электроника: размытие15) Сленг: "заряжать", подкупать, победить ( кого-л.), превзойти (кого-л.), давать взятку, оболгать, отправлять в нокаут, терпеть полное поражение, убивать16) Иммунология: мазок (для микроскопического исследования)17) Силикатное производство: посечка горла бутылки18) Метрология: смазывать (изображение)19) Парфюмерия: вязкое вещество20) Микроэлектроника: размывание21) Молекулярная генетика: шмер (грязь, мазня на дорожке электрофореза, не позволяющая увидеть отдельных полос)22) Макаров: инерционность, липкое вещество, мазь, наносить на поверхность, размазываться, препарат (в микроскопии), смазывать (жирно), потеря чёткости (изображения), терять чёткость (изображения), искажать (напр. изображение), смазывать (напр. изображение), нерезкость (напр. изображения), размытость (напр. изображения), размываться (напр. об изображении), нерезкость (напр., изображения), размытость (напр., изображения), (on, over) наносить толстым слоем
См. также в других словарях:
МОРЩИНЫ — МОРЩИНЫ. Образуются на месте складок кожи в результате постоянных мимических движений. На упругой, эластичной коже складки быстро расправляются, и кожа снова становится гладкой, натянутой. С возрастом кожа теряет свою плотность, упругость, легко… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ПЯТНА — (выведение). Для удаления пятен с белья н верхней одежды необходимо прежде всего установить происхождение пятна. Перед удалением пятна надо выяснить также действие пятновыводящего средства на ткань и на её окраску (потереть подготовленным… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства